Наш писател в Топ-Евро-35 на САЩ

Георги Господинов е сред 35-те автори в антологията "Най-добра
европейска проза - 2010", излязла в САЩ

София, 22 декември 2009г. Писателят Георги Господинов е сред
35-те автори, включени в антологията "Най-добра европейска проза - 2010",
излязла тези дни в САЩ.
Господинов участва с новия си разказ "И всичко стана
луна", непубликуван още у нас. Преводът е на Евгения Панчева,
съобщиха от фондацията "Развитие 21".
    В рецензия на вестник "Уолстрийт джърнъл" разказът на Георги
 Господинов е сред специално отбелязаните. В "Най-добра
европейска проза - 2010" българският автор е в компанията на
Виктор Пелевин, Жан-Филип Тусен, Давид Албахари, Дебора Леви,
Алисдър Грей (чийто роман "Ланарк" е сред 100-те най-добри
романа за всички времена по класацията на "Обзървър").
    Антологията е дело на издателството "Далки Аркайв", а неин
съставител е Александър Хемон - един от най-популярните днешни
писатели в Америка. Той е роден в Сараево, живее в Чикаго и пише
 на английски.
    Предговорът е на друго голямо име в англоезичната литература
 - Зейди Смит.
Георги Господинов Георгиев, един от най-популярните и превеждани
съвременни български писатели постмодернисти е роден на 7 януари 1968г.
в гр.Ямбол.
Георги Господинов е завършил българска филология, по-късно става доктор

 по нова българска литература към Института за литература и работи като

 литуратуровед в Института по литература на БАН от 1998г. 

От 1998 до 2000 е преподавател в НБУ по писане на есе (1998), 

а по-късно по съвременна българска литература (1999-2000).

Редактор е в "Литературен вестник", седмичен колумнист на в. „Дневник“

 и редактор за България на излизащото в Оксфорд литературно списание 

„Orient Express“.

Има една дъщеря (с литературоведката Биляна Курташева) - Рая Господинова,

 родена на 13 Януари 2007г.

Георги Господинов печели популярност още с първата си стихосбирка, 

„Лапидариум“ (1992). За нея е отличен с Националната награда за дебют

"Южна пролет"(1993). Стихосбирката е преведена на чешки (2009).

Следват „Черешата на един народ“, претърпяла три издания (1996, 1998, 2003) 

и, през 2003 година, „Писма до Гаустин“.

В „Балади и разпади“ (2007), най-новата книга на Господинов, 

са включени предишните три стихосбирки плюс част от четвъртата, 

която предстои да бъде издадена самостоятелно, „Неделите на света“.

„Естествен роман“, първият роман на Георги Господинов, получава 

Специалната награда на конкурса „Развитие“ (за непубликуван роман), 

и е издаден на български по-късно - 1999, 2000, 2004, 2006. 

Критиката го определя като „първия по рождение и по слава роман на 

поколението на 90-те“ (сп. „ЕГОИСТ“).

„Естествен роман“ е публикуван в Сърбия („Геопоетика“, 2001), Франция 

(„Фебюс“, 2002), Македония („Темплум“, 2003), САЩ („Dalkey Archive Press“, 2005),

 Чехия („Lidove Noviny“, 2005), Хърватия („Profil“, 2005), в Словения (2005), 

Дания (2006), Италия (2007), Германия (2007), Латвия (2008), Полша (2009),

 Испания (2009), предстои издаване в Украйна.

Le Nouvel Observateur определя романа като „оригинален и забавен”

 Le Courrier (Женева) го нарича „машина за истории“, а според Livres 

Hebdo книгата е „едновременно смешна и ерудирана, пошла и изискана, 

но блестяща във всяко отношение и новаторска по форма“.

Ню Йоркър пише за романа: това е „анархичен, експериментален дебют“,

 добавяйки, че роман, който предприема рискове като тези в 

„Естествен роман“, понякога накрая "пада по лице" 

("a book that takes such risks occasionally falls on its face"), 

като опитите на Господинов да звучи "знаещо" и "западно" приключват с 

точно обратното, и все пак, според Ню йоркър, като че ли в книгата 

уцелените неща успяват да бъдат повече от пропуските, 

и в крайна сметка тя е очарователна. В-к Таймс пише за романа изказвайки 

смесени иронично-похвални отзиви и резюмирайки неговото съдържание 

като „размишления върху пушенето, дефекацията и ботаниката“, 

добавяйки, че това е „хуморористична, меланхолна и изключително 

идиосинкразна творба“ ИЗТОЧНИК'УИКИ

СЕЛСКА КОЛЕДА

/от стихосбирката "Черешата на един народ"/ Слънцето прожектира из стаята битово кино свинско със зеле прасето заклано касапите вътре кръвта по ножовете гръмки истории Помниш ли дядо си Богдан Бог да го прости мама му стара арда без филтър блеснали слюнки мляскане вино наздраве и някаква стоплена зимна муха сплескана с длан за поанта