Вижте как “главата” на БПЦ го прие и цялото негово послание на български и английски език, + как пламъка се снизходи в Йерусалим
“Поздравяваме с великия празник на Христовото Възкресение всички чеда на светата ни Църква в Родината и извън нея!”
1 май 2021 г. Днес около 19:30 ч.б.вр. в София кацна правителственият самолет, с който църковната делегация, водена от Врачанския митрополит Григорий, донесе в България ***Благодатния огън (Holy Fire) от Божи гроб в Йерусалим, който днес следобед снизходи за поредна година.
Няколко часа по-рано (13:55 ч.б.вр.) огънят бе измолен от Йерусалимския Патриарх Теофил III, както се случва всяка година. /вижте по-долу видео от тази година и какво е Благодатния огън на български и английски език, споделете с приятели чужденци/
Негово Светейшество Българският патриарх Неофит получи свещеният пламък, който бе донесен в синодалния параклис “Св. Цар Борис-Михаил” в Патриаршеския дом в Софийската св. митрополия от Негово Високопреосвещенство Врачанския митрополит Григорий, който води българската делегация в Йерусалим. /видео/
След изпяване на тропара “Възкресение Твое, Христе Спасе”, Негово Светейшество патриарх Неофит пожела радостно посрещане на празника Възкресение Христово на целия български народ. /най-долу виж неговото ПАТРИАРШЕСКО И СИНОДАЛНО ПАСХАЛНО ПОСЛАНИЕ, публикувано на сайта на Патриаршията в София (български & English), което ще се прочете от църковния амвон на Възкресение Христово, 2 май 2021 г.
Не е потвърдено участието на Н.Св. в нощната служба на Възкресение Христово, след престоя му в болница.
ПАТРИАРШЕСКО И СИНОДАЛНО ПАСХАЛНО ПОСЛАНИЕ
Възлюбени във Възкръсналия Господ Иисус Христос чеда на светата ни Църква,
Пребъдвайки в пълнотата на пасхалната радост, съпреживявайки удивлението на жените-мироносици пред победата на Спасителя над смъртта, засвидетелствана от ангела и празния гроб, с архипастирска любов приветстваме и поздравяваме всички вас с най-радостния от всички поздрави: ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
„Възкръсна Христос и се радват ангелите! Възкръсна Христос и живот се въдвори! Възкръсна Христос, и нито един мъртвец няма в гроба, защото Христос, Който възкръсна от мъртвите, за умрелите стана начатък“
(из Похвално слово за Пасха от св. Йоан Златоуст). Адът, тлението и смъртта изгубиха своята власт над човека, защото вече Христос е Този, Който притежава „власт над всяка плът“, за да даде на всички, които вярват в Него, „живот вечен“ (Йоан. 17:2). Защото Той затова дойде: за да имаме живот и да го имаме в изобилие (срв. Йоан. 10:10).
В богочовешката личност на Господ Иисус Христос се осъществиха всички древни пророчества за помиряването на земята с небето; в Него се откри „тайната, скривана от векове в Бога“ (Еф. 3:9), и „благодатта… се възцари с правда за живот вечен…“ (Рим. 5:21). В Него, „Светия Божий“ (Марк. 1:24), Бог възстанови човека в онова негово достойнство, в което го беше видял още в предвечния Свой творчески домостроителен план и за което го бе извикал към живот в зората на творението – най-висшето достойнство на венеца на това творение, призован „да господарува над морските риби, и над небесните птици, (и над зверовете) и над добитъка, и над цялата земя, и над всички гадини, които пълзят по земята“ (Бит. 1:26); защото човекът единствен от всички твари е сътворен от Бога по Неговия образ и защото на Бога и Неговото божествено съвършенство той е призован да се уподобява (срв. Мат. 5:48).
Пребъдвайки в това най-високо достойнство, ние, верните на Христа изповедници на Неговото име пред света, познаваме най-добре и онази най-висока отговорност, която съпътства това човешко достойнство: отговорност, която човекът носи първом към самия себе си като храм и обиталище на Светия Дух, а сетне и към заобикалящата го среда, към цялото творение и всички твари, за които ни е казано, че „с нетърпение ожидат прославянето на синовете Божии“ (Рим. 8:19). Tолкова категорично е свидетелството на Божието Откровение за това колко тясно съдбините на нашия свят и на цялото творение са преплетени с живота, с решенията и действията на човека.
Ето защо толкова смущаващо е, че и днес, две хилядолетия след Възкресението на Христа и всички останали спасителни за човеците събития от свещената история, светът, в който живеем, продължава да бъде раздиран от неправди и противоречия, от войни и всевъзможни прояви на омраза и на насилие от човек към човека; че макар и изкупен от Бога, светът, в който живеем, продължава да бъде болен, паднал в страсти и грехове свят, страдащ поради човешката леност в голямото богочовешко дело на спасението – свят, в който вечните евангелски ценности и небесните съкровища, които Христос ни съветва да събираме, са все повече измествани от невиждан егоизъм и егоцентризъм, от страст към притежаване и консуматорство, които застрашават вече не само нашите морални устои, но и самия живот на земята, която обитаваме. Следователно не трябва да учудва, че днес човечеството все по-трудно живее в мир както самò със себе си, така и със заобикалящата го природа. Не трябва да ни учудват отговорите, които то получава от природата заради своята все по-засилваща се алчност и страстна ненаситност, заради все по-видимия отказ от призванието си да бъде добър и разумен стопанин на поверения му от Бога свят.
Особено подходящ за размисъл върху всичко това е тъкмо днешният ден: денят на Христовото Възкресение. Ден, в който животът тържествува, категорично побеждавайки злото, ада и смъртта. Ден, в който ставаме свидетели на осъществяването на най-висшата хармония между небето и земята, между божественото и тварното, между Бога и човека. Ден, в който Божията свята воля за света и за всекиго от нас е заявена с цялата възможна категоричност, защото „ето, Христос възкръсна от мъртви и за умрелите стана начатък“ (1 Кор. 15:20); защото в този ден за всеки от нас и за цялото човечество е посочен път към спасение и вечен живот.
Нека не се отклоняваме от този път нито наляво, нито надясно, но да го следваме неотклонно, като при всяко колебание сверяваме мислите и действията си с онова, което ни е завещано от нашия Господ в Неговото свето Евангелие, откъдето извират водещите начала, вечните истини и всички непреходни ценности и принципи на християнския ни живот и нашето християнско отношение към света и всичко около нас.
Поздравяваме с великия празник на Христовото Възкресение всички чеда на светата ни Църква в Родината и извън нея!
Благодатта, мирът и любовта на Възкръсналия от мъртвите Господ
Иисус Христос и общението в Светия Дух да бъдат с всички нас!
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА СВ. СИНОД
† НЕОФИТ
ПАТРИАРХ БЪЛГАРСКИ И
МИТРОПОЛИТ СОФИЙСКИ
ЧЛЕНОВЕ НА СВ. СИНОД:
Сливенски митрополит † ЙОАНИКИЙ
На САЩ, Канада и Австралия митрополит † ЙОСИФ
Великотърновски митрополит † ГРИГОРИЙ
Плевенски митрополит † ИГНАТИЙ
Ловчански митрополит † ГАВРИИЛ
Пловдивски митрополит † НИКОЛАЙ
Западно- и Средноевропейски митрополит † АНТОНИЙ
Варненски и Великопреславски митрополит † ЙОАН
Неврокопски митрополит † СЕРАФИМ
Русенски митрополит † НАУМ
Старозагорски митрополит † КИПРИАН
Врачански митрополит † ГРИГОРИЙ
Видински митрополит † ДАНИИЛ
Доростолски митрополит † ЯКОВ
Забележка: Това послание да се прочете от църковния амвон на
Възкресение Христово, 2 май 2021 г.
PATRIARCHAL AND SYNODAL PASCHAL EPISTLE
Beloved in the Resurrected Lord Jesus Christ children of our Holy Church,
Abiding in the fullness of the Paschal joy, experiencing the astonishment together with the Myrrh-bearing Women in front of the Saviour’s defeat over death, testified by the angel and the empty tomb, with archpastoral love we greet all of you with the most joyful of all the greetings: CHRIST IS RISEN!
“Christ is risen, and the angels rejoice! Christ is risen, and life is liberated! Christ is risen, and the tomb is emptied of its dead; for Christ, having risen from the dead, has become the first-fruits of those who have fallen asleep.” (from The Paschal Homily by St. John Chrysostom). The hell, corruption and death have lost their power over man, because already Christ is the One Who has “authority over all flesh”, to give all who believe in Him “eternal life” (John 17:2). Because that is why He came: so that we may have life, and have it in abundance (see John 10:10).
In the divine-human personality of Lord Jesus Christ have been fulfilled all the ancient prophecies about the reconciliation of the earth and the heaven; in Him has been revealed “the mystery which had been hidden in God for so long” (Eph. 3:9), and “grace… to rule through righteousness to eternal life” (Rom. 5:21). In Him, “the Holy One of God” (Mark 1:24), God restored man in that dignity of his, in which He had seen him as early as in His pre-eternal creative economy plan and for which He had called him to life at the dawn of the creation – the greatest dignity of the crown of this creation, called for to “have dominion over the fish of the sea and over the flying creatures of heaven and over the cattle (and all the wild animals) and all the earth and over all the reptiles that creep on the earth” (Gen. 1:26); because the man is the only one of all the creatures that is created by God according to His image and because he is called for likening himself to God and His divine perfection (see Matt. 5:48).
Dwelling in this greatest dignity, we, the righteous to Christ confessors of His name before the world, also know best that greatest responsibility, which accompanies this human dignity: a responsibility that the man has first to himself as a temple and dwelling of the Holy Spirit, and then to his surrounding environment, the whole creation and all the creatures, about which we are told that “waits with eager expectation for the revelation of God’s children” (Rom. 8:19). So explicit is the testimony of God’s Revelation about how closely the future of our world is and of all the creation is intertwined with the life, with the decisions the actions of man.
That is why it is so disturbing that even today, two millennia after the Resurrection of Christ and all the other salvific for men events from the Holy Bible, the world we are living in continues to be torn by injustice and contradictions, by wars and all sorts of hatred and violence of man to man; that although redeemed by God, the world we are living in continues to be sick, a fallen in passions and sins world, suffering due to the human sloth in the great God-human act of salvation – a world, in which the eternal evangelic values and heavenly treasures, which Christ advises us to collect, are more and more shifted by unheard of selfishness and egocentricity, by a passion of possessing and consumerism, which already threaten not only our moral foundations, but also the very life on earth which we inhabit. Therefore, we should not be surprised that it is more and more difficult today for the mankind to live in peace both with itself and with the surrounding nature. We should not be surprised by the answers which it receives from nature due to its increasingly growing greed and passionate insatiability, due to its increasingly explicit refusal from its calling to be a good and wise householder of the world entrusted to it by God.
It is the present day that is particularly appropriate for reflecting about all this: the day of the Resurrection of Christ. A day, on which life is triumphant, absolutely defeating the evil, hell and death. A day, on which we become witnesses of the accomplishment of the greatest harmony between heaven and earth, between the divine and the created, between God and man. A day, on which God’s holy will for the world and for each of us is declared with all the possible definiteness, because “Christ has been raised from the dead! He did become the first fruits of those who are asleep” (1 Cor. 15:20); because on this day for each of us and for all the mankind is shown a way to salvation and eternal life.
Let us not turn aside to the right hand not to the left, but to follow it closely, as with every hesitation to verify our thoughts and actions with what is left to us by our Lord in His holy Gospel, from where spring the leading principles, the eternal truths and all the intransient values and principles of our Christian life and our Christian attitude to the world and to all around us.
On the occasion of the Resurrection of Christ, we are greeting all faithful children of our Orthodox Church – those in our Motherland and those far away from it!
May to all of us be the grace, peace and love from our Lord Jesus Christ Who has risen from the dead and the communion in the Holy Spirit!
CHRIST IS RISEN!
HEAD OF THE HOLY SYNOD
† NEOPHYTE
PATRIARCH OF BULGARIA
METROPOLITAN OF SOFIA
MEMBERS OF THE HOLY SYNOD:
† METROPOLITAN IOANIKIY OF SLIVEN
† METROPOLITAN YOSIF OF USA, CANADA AND AUSTRALIA
† METROPOLITAN GRIGORIY OF VELIKO TARNOVO
† METROPOLITAN IGNATIY OF PLEVEN
† METROPOLITAN GAVRIIL OF LOVECH
† METROPOLITAN NIKOLAY OF PLOVDIV
† METROPOLITAN ANTONIY OF WESTERN AND CENTRAL EUROPE
† METROPOLITAN YOAN OF VARNA AND VELICKY PRESLAV
† METROPOLITAN SERAPHIM OF NEVROKOP
† METROPOLITAN NAUM OF ROUSSE
† METROPOLITAN CYPRIAN OF STARA ZAGORA
† METROPOLITAN GRIGORIY OF VRATSA
† METROPOLITAN DANIIL OF VIDIN
† METROPOLITAN YAKOV OF DOROSTOL
Note: This Epistle is meant to be read at the church pulpit on the Feast of the Resurrection of Christ
*** Благодатен, или още Свещен огън, е огън, запален по свръхестествен начин според православните християни. Това става всяка година вечерта на Страстна събота, деня преди православния Великден, в храм „Възкресение Христово“, построен точно върху Божи гроб в Йерусалим. Православните християни твърдят, че слизането на Благодатния огън е чудо. В първите минути след запалването този огън има уникалното свойство да не излъчва топлина и да не изгаря. Огънят възниква над Божи гроб като стълб от синя светлина, от който патриархът запалва свещи. Понякога се запалват спонтанно свещите и лампите около църквата.[2] Патриархът изнася огъня пред църквата, откъдето вярващите го разнасят, а в някои случаи бива пренасян със специални самолети до по-далечни православни страни като България.
|
The Holy Fire is described by Orthodox Christians as a miracle that occurs every year at the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem on Great Saturday, or Holy Saturday, the day preceding Orthodox Easter.
During this time, blue light is said to emit within Jesus Christ’s tomb, rising from the marble slab covering the stone bed believed to be that upon which Jesus’ body is to have been placed for burial. The marble slab is now in the Church of the Holy Sepulchre in the Old City of Jerusalem. The light is believed to form a column of fire, from which candles are lit. This fire is then used to light the candles of the clergy and pilgrims in attendance. The fire is also said to spontaneously light other lamps and candles around the church. Pilgrims and clergy say that the Holy Fire does not burn them.
The Holy Fire is taken by special flights to all Orthodox countries or countries with major Orthodox churches, such as Georgia, Bulgaria, Lebanon, Romania, Egypt, Cyprus, North Macedonia, Serbia, Ukraine, Greece and Russia, being received by church and state leaders, as of this year 2021.
The historian Eusebius writes in his Vita Constantini, which dates from around 328, about an interesting occurrence in Jerusalem of Easter in the year 162. When the church wardens were about to fill the lamps to make them ready to celebrate the resurrection of Christ, they suddenly noticed that there was no more oil left to pour in the lamps. Upon this, Bishop Narcissus of Jerusalem ordered the candles to be filled with water. He then told the wardens to ignite them. In front of the eyes of all present every single lamp burned as if filled with pure oil.[10] Christian Orthodox tradition holds that this miracle, which predates the construction of the Holy Sepulchre in the fourth century, is related to the Miracle of the Holy Fire. They admit that the two differ, as the former was a one-time occurrence while the Miracle of the Holy Fire occurs every year. However, they have in common the premise that God has produced fire where there, logically speaking, should have been none.
You must log in to post a comment.